投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

福泽谕吉的近代观在日本近代公共图书馆事业中(2)

来源:知识文库 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-07-30
作者:网站采编
关键词:
摘要:此后,福泽谕吉在自己三次出访西方国家见闻的基础上,结合所购得的大量西文书籍,从庆应二年(1866)至明治三年(1870)间编译出版了《西洋事情》,共三编

此后,福泽谕吉在自己三次出访西方国家见闻的基础上,结合所购得的大量西文书籍,从庆应二年(1866)至明治三年(1870)间编译出版了《西洋事情》,共三编十卷,内容涉及西方国家的历史、政治、经济、外交、社会等诸多方面[4]。正因为信息来源的可靠与行文的生动,《西洋事情》成为明治时期有识之士了解西方的极具影响力的书籍之一。

与其后岩仓使节团的出访见闻相比,福泽谕吉的出访在先,其对西方世界的见闻主要是概念层面的,正如石井敦等所述:福泽谕吉的《西洋事情》使日本人了解了关于“图书馆”的概念[5]。

2.2.2 关于“文库”运营的整体印象

在《西洋事情》一书中,福泽谕吉对公共图书馆的描述并未占用太多笔墨,但却在日本近代形成了生动而深刻的“文库”印象。《西洋事情·初编》中有专门的章节介绍“文库”,篇幅很短,与学校、报纸、医院、博物馆等事物并立为西方近代国家的特有事物进行罗列和描述[6](39-40):

西洋各国的都府中都有文库,被称为“bibliotek*原文为“ビブリオテーキ”,“bibliotek”为“图书馆”的拉丁文。”。其中的收藏从日常使用的书籍图画到古书和珍本,各国的图书皆收入其中。人们可以到这里来任意阅读图书。但是仅允许每天在书库内阅读,不允许将图书带回家。伦敦的文库中有八十万卷的书籍,彼得堡(俄罗斯的首都)的文库有九十万卷,巴黎的文库有一百五十万卷的藏书。法国人说,如果将巴黎文库的藏书一字排开,总长度可以达到七里。

有的文库为政府所有,有的文库为国家一般民众所有。外国出版的书要通过购买获得,本国出版的书则由本国的出版者向文库提交一本来收藏。

这段描述中包含了有关文库运营方面的5项重要信息:(1)文库的馆藏可以是日常生活用书,也可以是珍本善本等珍贵的藏书;(2)一国之文库的藏书不拘于一国之出版的图书,还可以有外国的出版物;(3)文库向一般民众开放,但只可以阅览不可外借;(4)本国图书的呈缴本制度;(5)文库的两种类型:归政府所有或者归民众所有。

2.2.3 “文库”的教育功能与政府之责

在《西洋事情·外编》和《西洋事情·二编》关于国家、人民和教育等主题的章节中,福泽从教育的视角探讨了关于“文库”的话题。在整体印象的基础上,从“文库”的教育功能考虑,分别从社会教育和学校教育两个方面进行了论述,并探讨了政府在其中的责任,从而完善了福泽本人与日本近代社会对公共图书馆的印象。

在社会教育方面,《西洋事情·外编》第二卷《政府的职责》中提到了政府在民众教育中所应承担的责任,其中就包括要建立“文库”。福泽认为图书馆具有教育民众的文明开化作用,“其他国家中建立的书库、开设的植物园、建设的博物馆和开设的游乐园等等场所,都在开化人民方面起到了非常大的作用”,“政府更应该在这些方面投入更大的助力”[6](167)。而政府行事的基本方式就是利用税费,即“政府要通过什么方法来制造经费呢?必然来自于国内的税费。换句话说就是取之于民、用之于民”[6]( 155-156)。因此,从教育的角度考虑,开办图书馆成为政府的责任。

在学校教育方面,福泽谕吉认为“为了开办学校,就必须要购买设备和图书,还需要建筑校舍。这些都是需要投入很多资金的事情”,这些费用如果由民众来投入,则会造成“除非是有钱人,否则很难入学来接受教育的局面”[6]( 275-276)。因此,学校教育应该由政府出资兴办。“政府筹办的学校教育其根本目的并不是为了满足有钱人受教育的需求,而应该确立专门为贫民中有志于学业而缺少学费的人提供福利”,所以“提供教学所必须的用品(书籍、设备、校舍等)就成为了政府的基本职责”[6]( 275-276)。

3 岩仓使节团见闻对福泽“文库”印象的强化

福泽谕吉在《西洋事情》中对图书馆的介绍是西方公共图书馆思想传入日本的一个极为重要、影响力相对较大的思想源头。此后使节团的出访见闻对福泽的观点一方面起到了印证的作用,另一方面也起到了发展与延伸的作用。

在学习西方的客观需求和历史背景之下,以“求知于世界”为目的,1871年12月岩仓使节团出发访问欧美[7]。岩仓使节团以岩仓具视为特命全权大使,以木户孝允、大久保利通、伊藤博文为副使,约50 名使节团成员、50 名留学生[7]。其成员在构成上几乎包含了明治政府的各个部门,且以政府的实权人物居多,被视为是“日本行政部门全体出动”。各位成员本着学以致用的务实态度,详细记载所见所闻[8]。


文章来源:《知识文库》 网址: http://www.zswkbjb.cn/qikandaodu/2021/0730/1599.html



上一篇:记张光华先生与湖湘文库二三事
下一篇:贵州文库古为今用助推文化强省

知识文库投稿 | 知识文库编辑部| 知识文库版面费 | 知识文库论文发表 | 知识文库最新目录
Copyright © 2018 《知识文库》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: